ВЛ / Статьи
Американцы посмотрели советского "Винни-пуха". Смеялся до слез, пока читал их комментарии!
8-04-2020, 05:00...
3 036
На одном популярном американском форуме (Reddit) выложили ссылку на видео "Винни-пух и пчелы" с английскими субтитрами — в итоге море смешных комментариев, американцы в восторге.
Я смеялся до слез, читая их комментарии. Эти люди удивляются тому, какой мультик серьезный и креативный. Делюсь с вами переводом самого интересного:
"Парам парам парам пам па" — ха, я парень, но хихикал как девчонка в этот момент.
Моя жена русская. Она поет "парам парам пам па" каждый раз, когда мы поднимаемся по лестнице в дом . Я улыбаюсь и чувствую себя счастливым в такие моменты.
"Это жжж неспроста" — черт побери, вот это философкая глубина! Теперь это моя любимая фраза. ????
"Парам парам парам пам па" — ха, я парень, но хихикал как девчонка в этот момент.
Моя жена русская. Она поет "парам парам пам па" каждый раз, когда мы поднимаемся по лестнице в дом . Я улыбаюсь и чувствую себя счастливым в такие моменты.
"Это жжж неспроста" — черт побери, вот это философкая глубина! Теперь это моя любимая фраза. ????
{banner_vnutri_news}
У большинства советских мультфильмов есть философская глубина, взять только "Ежик в тумане" или "Остров сокровищ".
Я заплакала, когда увидела Пятачка. Он такой милый.
Мне понравилось, как русский Пух может накачивать шарики гелием из своих мощнейших легких.
"Пятачок, а у тебя случайно нет дома ружья?" Ха. КОНЕЧНО же, у советского Пятачка есть дома ружье! ????
У этого медведя экзистенциальный кризис, связанный с пчелами. Это очаровательно и так по-русски.
Мой любимый диалог: "Как я выгляжу, Пятачок? Как медведь с воздушным шаром".
"Кто это ходит за мёдом с шариками? Я хожу." ????????
Блииин, я ржу над фразой: "Это какие-то неправильные пчелы. И они делают неправильный мед"
Мы с женой переехали в США маленькими детьми, но смотрели эти мультики у себя на родине. Теперь показываем их детям. В них было вложено много сил и труда. Это классика навсегда.
Я заплакала, когда увидела Пятачка. Он такой милый.
Мне понравилось, как русский Пух может накачивать шарики гелием из своих мощнейших легких.
"Пятачок, а у тебя случайно нет дома ружья?" Ха. КОНЕЧНО же, у советского Пятачка есть дома ружье! ????
У этого медведя экзистенциальный кризис, связанный с пчелами. Это очаровательно и так по-русски.
Мой любимый диалог: "Как я выгляжу, Пятачок? Как медведь с воздушным шаром".
"Кто это ходит за мёдом с шариками? Я хожу." ????????
Блииин, я ржу над фразой: "Это какие-то неправильные пчелы. И они делают неправильный мед"
Мы с женой переехали в США маленькими детьми, но смотрели эти мультики у себя на родине. Теперь показываем их детям. В них было вложено много сил и труда. Это классика навсегда.
Примечание от меня: в советских мультиках действительно очень много серьезных философских рассуждений, они взрослые, где-то даже мрачные, взять того же "Маугли". Американские мультики беззаботные, веселые и наивные. Возможно, поэтому им так и понравился наш серьезный Пух, потому что им этого не хватает.
Как думаете, чем так хороши наши мультики?
Как думаете, чем так хороши наши мультики?